BUREAU
Présidente
Claire-Lise Dautry

Claire-Lise Dautry est maître de conférences en sciences du langage.
Formatrice puis responsable des formations à l’Alliance française de Paris, elle a pris successivement la direction des Alliances françaises de Shanghai, de Bruxelles-Europe et de Singapour. Elle a été attachée de coopération universitaire et scientifique à l’ambassade de France en Chine.
Elle est aujourd’hui référente nationale à la Cimade auprès des bénévoles qui interviennent pour les publics migrants.
Ses domaines de compétences en formation sont les pratiques de l’écrit (atelier d’écriture, créativité), les pratiques de l’oral (jeux oraux, articulation non-verbal et para-verbal).
Indications bibliographiques
1-Confucius ou la modernité didactique, Une identité plurielle, Mélanges offerts à Louis Porcher, L’Harmattan, Paris, 2003
2-Les écrits du quotidien, sous la direction de M. Abdallah-Pretceille, Retz, Paris, 1998
Vice-présidente
Anthippi Potolia

Maître de conférences en 7ème section (Sciences du langage et Didactique des langues) à l’université Paris 8 Vincennes – Saint-Denis mes recherches portent notamment sur les technologies numériques (communautés d’apprentissage des langues en ligne, télécollaboration, enseignement à distance), l’analyse du discours (discours numériques, discours médiatiques, vulgarisation scientifique : description et représentations), le plurilinguisme et la pluriculturalité (autobiographies langagières, apprentissages et réflexivité, inter et transculturalités).
Vice-présidente
Laura Abou Haidar

Laura Abou Haidar, Professeure des universités en sciences du langage – Didactique du FLES, université Grenoble Alpes, Laboratoire LIDILEM.
Phonéticienne de formation, mes recherches se concentrent prioritairement sur la didactique de l’oral, les compétences phonologiques des apprenants, ainsi que l’impact du port du masque dans la classe.
J’ai dirigé le CUEF (centre universitaire d’études françaises) de Grenoble de 2014 à 2017. Je m’intéresse également à la diplomatie culturelle et éducative : j’ai été Attachée de coopération pour le français à l’Institut français de Marrakech (2007-2011) et Attachée de coopération éducative auprès de l’ambassade de France en Egypte (2019-2021).
https://lidilem.univ-grenoble-alpes.fr/membre/laura-abou-haidar
Secrétaire
Emilie Perrichon

Professeure des universités en didactique des langues (70e section) à l’ULCO (Université Littoral Côte d’Opale) et membre de l’UR H.L.L.I (EA 4030). Responsable du Master 1 & 2 Didactique des langues et ingénierie de formation : https://master-fle.univ-littoral.fr.
Je travaille conjointement sur la collaboration comme mode privilégié d’enseignement des langues et de formation à l’enseignement du FLE (par la pédagogie de projet en classe de langues et en formation d’enseignants) et sur l’histoire des méthodologies de l’enseignement /apprentissage du FLE.
Quelques indications bibliographiques :
L’enseignement du français aux Anglais à Boulogne-sur-Mer, Histoire des établissements d’éducation et état des lieux des méthodes pédagogiques. 1790-1910, Aachen, Éditions Verlag Shaker, 2019.
« Écrire ensemble pour se préparer à co-agir en milieu professionnel : enquête sur le rôle des écrits collectifs dans la formation des enseignants de langues. », Chercher ensemble, Invention d’espaces de travail entre chemins individuels et pistes collectives, Bordeaux : Presses Universitaires de Bordeaux, 2022.
« Pour une formation à la co-culturalité », Quarante ans d’interculturel en France, Hommage à Louis Porcher. Revue Raisons, comparaisons, éducations, La Revue française d’éducation comparée, numéro 11, Fabrice Barthélémy (coordinateur), Dominique Groux (rédacteur en chef), “ L’enseignement des langues étrangères face aux évolutions des systèmes éducatifs“, Paris : L’Harmattan, Collection Education comparée, 2016.
Sabrina Royer
Secrétaire adjointe

Actuellement, maître de conférences en sciences du langage et en didactique du FLE-FOS à l’Université d’Avignon, mes recherches portent sur les interactions dans les formations professionnelles initiales et leur didactisation au sein des formations FOS. Je m’intéresse également aux questions des littératies numériques dans les contextes professionnels et universitaires. J’étudie les représentations et les habitudes numériques des apprenants ainsi que la manière dont ils interagissent pour transposer leurs connaissances à travers les différentes interfaces des objets numériques.
Parallèlement à mes activités de recherches et d’enseignement, je suis également formatrice dans les réseaux internationaux (Instituts français, MLF) et enseignante-conceptrice en FOS.
Travaux disponibles à cette adresse : https://cv.archives-ouvertes.fr/sabrina-royer
Trésorière
Elisabeth Guimbretière-Porcher

Professeur honoraire des universités, a été successivement en poste à Paris III-Sorbonne-Nouvelle, à l’université de Rouen, et à Paris VII-Denis Diderot.
Ses domaines de compétences sont la phonétique, la pédagogie de la prononciation, et la didactique de l’oral.
Indications bibliographiques :
Phonétique et enseignement de l’oral, coll. Didactique du Français, Didier/Hatier, 1994,
Apprendre, enseigner, acquérir, la prosodie au cœur du débat, coll. Dyalang, publication de l’université de Rouen – C.N.R.S., 2000.
Paroles en situation, (en collaboration avec Véronique Laurens), coll. Focus, Hachette, 2015.
Trésorière adjointe
Josette Girard Virasolvit

Professeur : Université de Bourgogne, Etablissements du secondaire. Compétences mises à disposition des adhérents, activités, interventions de l’ASDIFLE : sociolinguistique, anthropologie culturelle, apprentissage précoce des langues.
Publications représentatives du champ socioculturel :
1-L’Harmattan : La dynamique des représentations sociolinguistiques en contexte plurilingue, coll. Sociolinguistique, H. Boyer (dir.) 2001.
https://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=19566&razSqlClone=1
2-revue SYNERGIES Chine n° 8 – Médiation culturelle et FLE, L’interculturel en classe de FLE – analyse de la problématique et proposition de scénarios, 2014 ;https://gerflint.fr/Base/Chine8/Chine8.html
CONSEIL D’ADMINISTRATION
Le nouveau Conseil d’administration, élu le 10 juin 2022 :

Emilie Kasazian
Maître de conférences de sciences du langage à l’Université de Lille, Laboratoire Savoirs, Textes, Langage (UMR 8163 – CNRS).
Responsable pédagogique Master 1 & 2 Didactique du Français Langue Étrangère et Seconde
Mes recherches s’ancrent dans le domaine de la didactique des langues et des cultures. Je travaille sur les pratiques enseignantes et sur les discours produits dans la classe (interactions, discours enseignant). Je m’intéresse tout particulièrement à la didactique de la grammaire (métalangue, terminologie grammaticale, conscience métalinguistique des locuteurs).
Je suis également auteure – conceptrice de supports didactique (RFI Savoirs, Humensis pour Belin Editions) et formatrice de formateurs (experte attachée à France Education Internationale).
www.linkedin.com/in/emilie-kasazian

Myriam Abou-Samra
Maître de Conférences en 7ème section (Sciences du Langage et Didactique des Langues) au CLA de l’Université de Franche-Comté et au sein du laboratoire ELLIADD, mes recherches portent sur l’enseignement-apprentissage du FLSco et des DdNL dans des contextes d’enseignement bi-plurilingue. Je m’intéresse notamment à la formation des enseignants exerçant dans ces contextes. Je suis également co-auteur de méthodes de FLE et de supports didactiques (Collection Edito pour Didier et Fiches TV5 monde). Notice scientifique : http://elliadd.univ-fcomte.fr/fiches/abou-samramyriam

Nathalie Borgé
Nathalie Borgé est docteure en didactique des langues, agrégée de lettres modernes et certifiée bi-admissible à l’agrégation d’anglais. Elle est titulaire d’un Master 2 en arts, option danse (Université Paris 8). Ses travaux scientifiques portent sur la place et sur la réception des œuvres d’art (littérature, photographie, peinture et œuvres chorégraphiques) en didactique des langues. Elle est membre du laboratoire DILTEC (Université Sorbonne Nouvelle) et d’IMAGER (Université de Créteil). Depuis 2007, elle est enseignante titulaire dans le département de didactique du français langue étrangère à l’Université Sorbonne Nouvelle après avoir été attachée de coopération pour le français à l’Institut français de Barcelone et à l’ambassade de France au Portugal. Pour plus d’informations, consulter sa page http://www.univ-paris3.fr/mme-borge-nathalie-32129.kjsp

Chantal Claudel
Professeure en Sciences du Langage à l’Université Paris Nanterre, je suis responsable du master FLE. Je suis en outre rattachée à l’UMR 7114 MoDyCo. Mes recherches se situent dans le champ de la didactique du FLE et de l’analyse du discours contrastive (français/japonais). Plus précisément, mes travaux concernent la notion de genre discursif (interview de presse, emails, cours magistraux, etc.) et la politesse linguistique. Les démarches de l’analyse du discours et la notion de genre discursif sont mises au service de la didactique.
Quelques publications :
- 2021 – L’e-politesse dans les courriels en français et en japonais, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle https://psn.univ-paris3.fr/ouvrage/le-politesse-dans-les-courriels-en-francais-et-en-japonais
- 2019 – « L’apport des approches discursives en formation à la didactique des langues », Le BELC : 50 ans d’expertise au service de l’enseignement du français dans le monde, Paris, Hachette, Collection F., 109-119. https://halldulivre.com/livre/9782014016413-le-belc-50-ans-d-expertise-au-service-de-l-enseignement-du-francais-dans-le-monde-collectif/

Catherine David
Catherine David est enseignante, formatrice et enseignante-chercheuse en didactique des langues et des cultures (FLE) à l’Université d’Aix-Marseille, rattachée au Laboratoire Parole et Langage et au Service Universitaire de Français Langue Etrangère. Ses recherches portent très généralement sur l’agir professoral en classe de FLE, et plus spécifiquement sur l’hétérogénéité/diversité en classe de FLE et la différenciation pédagogique.
Publication : David, Abry (2018). Classes multi-niveaux et pédagogie différenciée, Hachette.

Michel Drouère
Michel Drouère – contrôleur de comptes et de gestion, ex-responsable du français des affaires à la Chambre de commerce de Paris. 15 ans d’expatriation, essentiellement dans le réseau culturel. Compétences au service des adhérents : gestion d’établissements culturels, réseau culturel français, FOS / français des affaires, FOU, Silent Way.

Marie-Christine Fougerouse
Maître de conférences à l’université Jean Monnet, Saint-Étienne et chercheur associée à la Sorbonne Nouvelle-Paris 3. Elle est rédactrice en chef de la revue GERFLINT Synergies France. Elle est auditrice dans le Label Qualité FLE à FÉI.
Ses domaines de recherche sont la didactique du FLE, la grammaire, la méthodologie et l’évaluation.
Indications bibliographiques :
Grammaire du français, FLE C1-C2 (collaboration A. Kamber et J-C. Pellat), De Boeck Supérieur, Grevisse Langue Française, 2021.
Les pratiques didactiques en Français Langue Étrangère/Seconde : de l’expertise de savoir-faire aux savoirs. Coordination Synergies France, N°11, 2017.
http://gerflint.fr/Base/France11/france11.html
L’évaluation des productions complexes en français langue étrangère/seconde dans l’enseignement supérieur, L’Harmattan, 2011.

Véronique Laurens
Maître de conférences en Sciences du langage / Didactique du FLE, en poste à l’Université Sorbonne Nouvelle (laboratoire DILTEC EA2288).
Domaines d’enseignement et de recherche : ingénieries didactiques et ingénieries de formation en contextes, construction des savoirs professionnels des enseignants de FLE.
Publication : Le FLE, entre formation et pratiques – Construction de savoirs d’ingénierie didactique, Paris, Didier, 2020.
Site professionnel : https://veroniquelaurens.wixsite.com/vlaurens

Valérie Lemeunier
Valérie Lemeunier est titulaire d’un doctorat en didactique des langues et des cultures (Thèse rédigée sous la direction de Louis Porcher). Elle travaille dans le champ du fle depuis plus de 30 ans. D’abord comme enseignante en France, en Espagne et en Turquie, elle a ensuite été attachée linguistique en Turquie, déléguée pédagogique en Grèce, coordinatrice pédagogique en Espagne, conseillère pédagogique en France, directrice des cours au Mexique, attachée de coopération pour le français en Espagne. Depuis 2005, elle exerce au CIEP (France Education international https://www.france-education-international.fr/) où elle a occupé les fonctions de chef de projet du dispositif PRO FLE, chef de projet des Universités d’hiver et d’été, Belc. Elle est désormais responsable de l’unité “formations” et directrice adjointe du département langue française de France Education international.

Jürgen Mertens
Professeur des universités, en poste à l’université des sciences de l’éducation de Ludwigsburg en Allemagne, titulaire d’une chaire de FLE. Engagé dans l’associatif depuis une vingtaine d’années, j’ai eu différentes fonctions dans le contexte allemand et européen (FAPF, DGFF, CEO). Mes recherches portent sur le français « précoce », sur l’histoire récente de la didactologie des langues et sur le manuel scolaire.
https://www.ph-ludwigsburg.de/hochschule/fakultaet-2/institut-fuer-franzoesisch/team/juergen-mertens

Evangélia Moussouri
Evangélia Moussouri est Professeure Assistante en Sociolinguistique au Département de Langue et de Littérature Françaises de l’université Aristote de Thessalonique. Ses travaux de recherche et ses publications portent sur les situations plurilingues, les représentations, la biographie langagière, la réflexivité, la littéracie et la didactique du plurilinguisme.
Actuellement, elle dirige deux projets de recherche européens dans le cadre du programme Erasmus+ sur l’autobiographie langagière, la réflexivité, le plurilinguisme et la formation des enseignants de langues, ainsi qu’un projet du Centre Européen des Langues Vivantes sur l’introduction de l’approche EMILE dans l’enseignement du FLE dans le primaire et le secondaire en Grèce.

Lidwien van Dixhoorn (RFI)
Lidwien van Dixhoorn est Cheffe du service « langue française » de RFI, service de promotion de l’apprentissage du français par la radio. Son service est chargé de la conception et de la production originale de ressources et contenus pédagogiques pour l’enseignement du et en français pour une diffusion radiophonique et pour le site RFI Savoirs. De nationalité néerlandaise, Lidwien a un DEA en Didactologie des langues et cultures de l’Université de Paris 3, obtenu sous la direction de Louis Porcher. Ses travaux sont essentiellement consacrés aux rapports entre les médias et l’apprentissage/enseignement des langues. Elle est co-auteur de l’ouvrage « Les médias en classe », éditée aux Presses universitaires de Grenoble en janvier 2021.

Marion Tellier
Marion Tellier, est professeure des universités en didactique des langues étrangères à Aix-Marseille Université et affiliée au Laboratoire Parole et Langage (CNRS). Ses intérêts de recherche incluent la multimodalité dans l’enseignement des langues étrangères, les gestes pédagogiques, l’adaptation gestuelle, la formation des enseignants de langues étrangères et le développement gestuel professionnel. Elle a co-édité deux ouvrages : Le corps et la voix de l’enseignant : théorie et pratique (avec Lucile Cadet, chez Maison des Langues, 2014) et Enseigner à l’oral en ligne : une approche multimodale (avec Nicolas Guichon, chez Didier, 2017). Elle a co-organisé les deux journées de l’ASDIFLE consacrées à la multimodalité dans l’enseignement/apprentissage des langues en 2020 et 2021 avec Emilie Kasazian ainsi que le numéro des Cahiers de l’ASDIFLE n°31.